- 积分
- 1647
注册时间2013-1-4
在线时间 小时
最后登录1970-1-1
|
本帖最后由 hj_mail 于 2014-2-8 14:49 编辑
一直在使用和不断学习铁壶的应用与保养技艺。发现在网上有很多有关铁壶使用的文章,但其中部观点多有相左,不知孰对孰误。难从之!今天在网上找到薫山工房(日本南部传统工艺铁壶制作商)的一篇关于南部铁壶日常使用的维护的文章,文字简单,而且图文并茂,最主要的是出自南部铁壶制作世家,应该准确性更高些。本人日语水平太差,简单译了下,又怕有误,特附上了原文,请大家指正下。不过本人对其中关于铁壶生锈加茶叶检测的文字尚存疑虑,需要日后亲自验证一下,如果有盟友已证实过,请说明一下,以便大家推广使用。当然,也有可能本人翻译错了,更请明白人马上指出来,别让我误导大家。
以下文字为出自薫山工房的铁壶使用说明(转载仅为学习之用,非商业用途,本意上非做歧意性文字修改,请原作者或权利所有人谅解):
南部铁壶的使用方法
南部鉄瓶の上手な使い方
新壶开始使用时
新品の使い始め
轻轻涮干净后,烧2 ~ 3次开水。第3次左右开始喝好吃。
軽くすすいだ後、2~3回お湯を沸かします。3回目くらいから美味しく飲めます。
使用时错开盖子
利用時は蓋をずらします
当壶水烧开的时候,请稍微挪动壶盖,方便蒸汽排放。
お湯を沸かす時は、蓋を少しずらして蒸気抜きをしてください。
此时壶盖和提梁会很烫
蓋のつまみと鉉は"熱々"です
壶水烧开,请使用茶巾(或壶盖夹)轻移壶盖。
注意:此时,壶盖和提梁会很烫。
沸かしたお湯をポット等に移す時は蓋を合わせ、布巾などで摘みを押さえて注いでください。尚、蓋のつまみと鉉※は大変熱くなってますので充分お気をつけください。(※IHをご使用の場合、一般的に鉉は熱くなりません)
如果您的南部壶的提梁(日本称为炫)是上图这样固定式的
鉉は固定式です
请不要随意强行搬动提梁。
鉄瓶の鉉は固定式がほとんどです。無理に動かさないでください。
每次使用完时
使い終わるたびに
铁壶每次使用完毕时,请趁热,取下壶盖,方便壶内热气蒸发。
请不要将剩余的水长时间存放在铁壶内。
请在炉火尚有余热时,将铁壶放上去,以期用炉火余热将壶内烤干,去除水汽。
湧かしたお湯は「ポット」などに移し、蓋を外して余熱で水分を飛ばします。中に水を入れっぱなしにしないでください。<ストーブでお使いの方へ>ストーブの火を消した時は、鉄瓶の中のお湯を空けて、蓋を外し余熱で水分を飛ばしてください。
铁壶如果生锈了
もしサビたら?
可在壶水沸腾时,加入茶叶。此时,壶内变红,而水质保持清澈(不浑浊),则完全可以正常使用。
お茶の葉を入れて煮だします。内部が赤くてもお湯が濁らなければ正常です。そのままお使いください。
铁壶的保养
お手入れ
请在铁壶每次用完后,趁热用抹布轻轻擦拭铁壶表面;平时不用时,也请经常用干布擦拭铁壶表面,慢慢地,铁壶的独特光泽就会呈现出来。
鉄瓶が熱いうちにかたく絞った布巾で軽く拭くと独特の光沢が出てきます。日頃から乾いた布で拭いてください。
长时间不使用时
永く使わない時
请保持铁壶内部干燥,并放置在通风好的地方,以防生锈。
请尽可能不要将铁壶放置在炉子旁边(防止油指溅入)以及潮湿的地方。
内部をよく乾燥させてから、風通しのよい所に飾っておきます。(しまい込むと錆びることがあります)<保管場所NG>・コンロのそば(油がはねる所)・流しの下(湿気がある所)
注意:绝对不要触摸铁壶内壁。
注意:内部には絶対に手を触れないでください。
即使铁壶内壁出现斑点状的红色铁锈或白色水垢,不必担心,经简单擦拭或直接使用,均可,不会有任何问题。
使い込みますと、内部に赤い斑点や白い湯垢が見られるようになります。こすったり、洗ったりせず、そのままお使いください。
|
|